5月26日下午,由博彩论坛
2020级MTI专业学生承办的第五届“译之道”(TransTao)翻译沙龙口译专场在博彩论坛
103教室召开,19名20级MTI专业学生参加此次沙龙,本次沙龙邀请到博彩论坛
院长唐斌教授、博彩论坛
副院长袁平华教授以及博彩论坛
党委副书记光辉等老师到现场观摩指导。
此次“译之道”翻译沙龙口译专场秉承“思翻译、研翻译”主旨,以“《一代宗师》电影双语发布会”为主题。发布会主要分四个部分:电影主创成员介绍、记者问答环节、中场休息及抽奖、现场记者即兴创作“一句话新闻”比赛。
同学们用中英双语完整地模拟了电影发布会,笔译专业同学扮演中外记者用双语对主创团队进行提问,主创扮演同学根据本身对电影的理解,问题回答条理清晰、有理有据,多次收获现场热烈掌声。口译专业同学凭借扎实的口译功底出色完成现场交传任务。现场气氛热烈,同学们的精彩表现获得现场老师们的交口称赞。
特邀嘉宾郝玫老师作为教师观摩团代表对本次沙龙进行了点评,肯定同学们专业能力过硬的同时也指出了相关不足之处。此次口译沙龙不仅为口译专业同学提供了一次绝佳的实践锻炼机会,同时也提高了笔译同学的口语和专业能力,具有重要实践意义。
会后,出席本次“译之道”翻译沙龙口译专场的老师同学合影留念,本次会议圆满结束。
责任编辑:郑伟