7月23日下午,博彩论坛-足球博彩论坛
2020级翻译硕士专业金烟雨同学前往南宁广西药用植物园为中国东盟中医药培训会议提供口译实践服务。
中国东盟中医药培训会议以线上+线下结合的形式展开,为期三天,参与培训的学生来自泰国、新加坡、越南、缅甸、菲律宾、老挝等东盟各国。此次培训会议的口译任务共由四位译员承担不同的主题。来自我院的金烟雨同学负责主题为葛根种植加工技术培训的口译服务。培训内容主要分为九大板块,葛根的价值 、国内外葛根应用概况、葛根种质资源分布、葛根高产优质栽培技术、葛根种植成本、葛根加工概况、葛根产业存在问题、葛根产业发展对策和葛根育种研究。参与培训的学生在线积极提问,授课老师在译员的帮助下一一做出解答。 此次口译任务专业性较强,金烟雨同学提前参与ppt等文档翻译,做了充分的译前准备,顺利完成了口译任务。
此次翻译实践服务由华东交通大学MTI校外硕导、广西壮族自治区外事侨务办公室曲涛老师推荐并指导。本次活动充分体现了我院对MTI学生综合翻译实践能力的重视与培养,既拓展了学生视野,增加了实战口译经验,也为后续的交流合作奠定了基础。
责任编辑:徐蒙蒙